Навсегда с тобой - Страница 29


К оглавлению

29

— Кейси… — прошептал Тед.

А потом его губы приблизились к ее губам и дотронулись до них, очень осторожно и нежно. Горячая волна прокатилась по телу девушки. Она вздрогнула.

— Не бойся, малышка, — чуть слышно сказал Тед.

— А я и не боюсь, — прошептала Кейси.

И вдруг неожиданно для себя обхватила Теда за шею и прижалась к нему. Через тоненькую блузку она ощутила тепло его тела, и от этого тепла Кейси стало жарко. Она физически ощутила, как жар разгорается в ней, заполняет все клеточки ее тела.

— Я ничего не боюсь, — повторила она.

И тогда Тед поцеловал ее крепко и страстно. И Кейси ответила на его поцелуй. Неосознанно, словно в ней проснулась скрытая генетическая память, губы девушки дрогнули, ее рот приоткрылся, и язык Теда вошел в него, дотронулся до ее языка. Сердце Кейси подпрыгнуло от укола тоненькой иголочки, но эта боль была совсем не страшная, напротив, почти сладостная.

Я готова целоваться с ним всю свою оставшуюся жизнь, пронеслось в голове у Кейси.

С того незабываемого вечера поцелуи на прощание стали обязательным ритуалом. Несмотря на свою наивность, Кейси прекрасно знала, что отношения мужчины и женщины обычно не ограничиваются поцелуями. Ее даже удивляло, что за все время знакомства Тед не сделал ни одного намека. Он нежно и трепетно относился к ней и не допускал никаких вольностей. Кейси казалось, что даже его поцелуи совсем не такие, какие показывают в кино и описывают в книгах.

Ей в голову закралась страшная мысль: а вдруг Теду противно с ней целоваться? Почему он жарко не вздыхает и его не бьет дрожь, о которой она тоже читала в книгах? В его поцелуях, казалось ей, совсем нет страсти, и это ее огорчало. Хотя Кейси не могла бы объяснить, что имеет в виду под словом «страсть».

Но стоило ей заглянуть в глаза Теда, все сомнения испарились. В его взгляде светилось столько нежности, ласки, что сердце Кейси радостно прыгало: я ему нравлюсь, взгляд не может обмануть!

Сегодня вечером прогулка отменялась. За завтраком Ричард попросил, чуть смущаясь, пригласить Теда в гости.

— Что-то случилось? — спросила Кейси, быстро допивая кофе.

Кофе был горячий, а девушка спешила. Она и так сегодня закопалась, долго не могла выбрать, какую надеть блузку. До сих пор Кейси была равнодушна к нарядам, чем часто вызывала недовольство Бонни, которая считала, что настоящая женщина должна внимательно относиться к своему гардеробу. В последнее же время на выбор одежды Кейси начала тратить много времени. Ей хотелось выглядеть красивой.

— Нет, ничего не случилось, — успокоил внучку Ричард. — Просто я подумал, а почему бы нам сегодня не пригласить Теда в гости. И Дебора придет.

— Ах, Дебора, — засмеялась Кейси. — Тогда понятно. То-то она вчера по телефону настойчиво интересовалась моими планами на сегодня.

Дед смутился еще сильнее и, чтобы скрыть неловкость, уткнулся в чашку с чаем.

— Ну женщины, понимаешь… — пробормотал он, — любопытные. Ей же не терпится увидеть твоего избранника. Я ей говорил, что еще не время, что ты сама познакомишь их, когда захочешь. А она обиделась, сказала, что ты ее совсем не любишь.

— Ну что ты, дедушка, — успокаивающе сказала она. — Я очень люблю Дебби. Я конечно же собиралась познакомить ее с Тедом. Почему бы и не сегодня? Я думаю, он не будет против.

Ричард заулыбался.

— Вот и отлично! Тогда я попрошу Габриеллу приготовить на ужин что-нибудь вкусненькое.

— Скажите, Тед, вам нравится ваша работа? — Дебора, повернувшись, заглянула в лицо Теда.

Они сидели за столом вчетвером. Дебора рядом с Тедом, Ричард и Кейси напротив них. Габриелла убрала грязную посуду и расставляла чашки для чая. На столе уже стояло блюдо с шоколадными маффинами, маленькими и очень аппетитными.

— Нравится, — кивнул Тед. — Если бы не нравилась, то я бы и не занимался этим делом.

Тед чувствовал в доме Кейси себя очень комфортно. Ему нравился Ричард Гибсон, спокойный и обстоятельный. Понравилась и Дебора, которая при знакомстве с ним представилась коллегой профессора Гибсона. Но из рассказов Кейси Тед знал, что Дебора больше чем коллега. «Она наш ангел-хранитель» — так сказала Кейси. В Деборе чувствовались надежность и преданность. Тед невольно позавидовал Ричарду, что у того такой замечательный друг, как Дебора. И он радовался, что она есть. Ведь Кейси, выросшей рядом с дедом, пускай заботливым, любящим и внимательным, все равно требовалось женское воспитание. Дебора тратила на девочку много времени.

— Но ведь реклама — это чистой воды обман, — не унималась Дебора. — Затуманивание мозгов. Недавно показывали по телевизору рекламу зубной пасты, не помню, как называется, уж простите. Так вот, молодой такой красавец проводит зубной щеткой по зубам, заметьте, один раз проводит, и зубы начинают сиять белизной. Для кого эта реклама? Зачем? Кто поверит в то, что от одного прохода щеткой зубы станут здоровыми? Ведь это чистой воды обман! Вот вы, как специалист, ответьте.

Тед усмехнулся:

— Реклама рекламе рознь. Делают-то рекламу люди, и в нашей профессии хватает халтурщиков. Реклама — это тот же бизнес, в котором главную роль играют деньги.

— Надеюсь, вы до такой пошлости не опускаетесь, — вздохнула Дебора. — Иначе я буду разочарована в вас.

Ричард с упреком посмотрел на Дебору:

— Что ты пристала к Теду? Мы же собрались не за тем, чтобы обсуждать издержки профессий.

— О да, конечно, простите. — Дебора похлопала Теда по плечу. — Попробуйте лучше маффины, они получаются у Габриеллы очень вкусными. И не обращайте внимания на старую ворчунью.

29