Навсегда с тобой - Страница 40


К оглавлению

40

— Почему? Мне нужно увидеть Кейси.

— Уходите, Тед, — устало сказал Ричард, и было видно, как тяжело ему дались эти слова.

— Мне нужно увидеть Кейси! — в отчаянии вскричал Тед. — Имею я на это право? Мы должны были с ней встретиться. Я ничего не понимаю!

Ричард опустил голову и тихо произнес:

— Уходите. Кейси не может сейчас встретиться с вами.

— Не может или не хочет?

— Не может.

— Да что случилось?!

Ричард, не ответив на вопрос, стал закрывать дверь.

— Постойте! Произошло какое-то недоразумение. Я с ней поговорю. Я должен.

Ричард помотал головой и, отступив на шаг, захлопнул дверь перед носом Теда.

Тед остался стоять на улице.

— Я все равно с ней встречусь, — громко сказал он закрытой двери.

Вернувшись домой, Тед сразу же бросился к телефону и набрал знакомый номер. Никто не ответил. Он звонил снова и снова, но в трубке слышал только длинные гудки.

Тед несколько раз подходил к бару и наливал себе виски. Но алкоголь принес не успокоение, а страшную головную боль. Чтобы хоть как-то успокоиться, он говорил себе: завтра все разрешится. Я поеду утром в магазин и поговорю с Кейси. И никто, никто не сможет мне помешать. Завтра, завтра все встанет на свои места, кошмар закончится, и мы снова будем вместе.

Так думал Тед, и он верил в это. Не мог не верить, потому что знал, что без Кейси он просто не сможет жить.

Но назавтра кошмар не закончился. Теду не удалось встретиться с Кейси.

С утра Тед заскочил на работу и сразу же, не заходя в свой отдел, рванул в кабинет к мистеру Бейли. Сославшись на то, что плохо себя чувствует, Тед попросил выходной. Мистер Бейли недовольно скривился, но, посмотрев внимательно на Теда, который и вправду выглядел нездоровым, милостиво согласился отпустить его. Правда, не забыв напомнить, что в понедельник ждет от него полностью разработанную концепцию рекламы шампуня для ковров. Тед был в тот момент согласен на что угодно.

Дорога до магазина заняла рекордно короткое время. Надежда, что он сейчас увидит Кейси, поговорит с ней и все выяснит, подгоняла Теда. Он вбежал в магазин и быстро огляделся. За столом продавца сидела Луиза. Даже не поздоровавшись, Тед выпалил:

— А где Кейси?

— Кейси уволилась, — тихо ответила Луиза.

— Как? Почему? — Тед застыл у порога, руки опустились, внутри образовалась пустота, которая затрудняла дыхание.

Луиза встала из-за стола, быстро подошла к Теду и взяла его за руку.

— Тед, присядь. На тебе лица нет. — Девушка настойчиво тянула его за руку. — Я сейчас воды принесу.

— Нет, не надо. Почему Кейси уволилась?

Луиза вздохнула.

— Я не знаю, Тед. Мне позвонила Бонни и сказала, что с сегодняшнего дня я буду работать в магазине одна. А она начинает искать новую продавщицу. Про Кейси она сказала, что та больше здесь работать не будет.

— А больше она ничего не сказала?

— Нет. — Луиза печально улыбнулась. — Бонни сама в недоумении, ничего не понимает. Мистер Гибсон не пожелал ничего объяснить, просто сказал, что Кейси больше на работу не выйдет. Тед, что у вас произошло? Она вчера ушла отсюда такая счастливая.

— Я не знаю, не знаю, — прошептал Тед и закрыл лицо ладонями.

Рухнула последняя надежда, он больше не знал способа, как добраться до Кейси. Если только вызвать полицию и с ней ворваться в дом мистера Гибсона.

— Всем оставаться на месте! — закричат взявшие штурмом дом профессора археологии бравые полицейские. — Кейси Диксон, выходите из дома к своему жениху! И без шуток, пожалуйста. При малейшей попытке к бегству — стреляем!

Тед скривился. Очень смешно. До колик в животе смешно.

— С вами все в порядке, Тед? — Луиза озабоченно заглянула ему в лицо, заметив, как Тед побледнел.

— Да, Луиза, все в порядке. Я пойду.

— Извините, что ничем не смогла вам помочь.

Ему уже никто ничем не может помочь. Ощущая полную опустошенность, Тед добрался до дома. Весь день он только и делал, что подходил к телефону, набирал один и тот же номер и долго-долго вслушивался в длинные гудки, словно сквозь них мог услышать, что происходит в доме Кейси.

Когда на улице стемнело и от этой темноты ощущение одиночества обострилось до крайности, Тед напился. Да так, как не напивался еще никогда. До последней черты, за которой наступила полная чернота.

22

Возвращаться в реальность не хотелось. Там, во сне, среди кошмаров воспаленного алкоголем сознания, было спокойнее. Ведь Тед знал, что он спит, и в какие бы бездны ни уносился он, то была лишь иллюзия. И эта иллюзия не могла сравниться по ужасу с тем, что происходило наяву.

Но сильно болела рука, и эта боль не позволяла Теду оставаться в призрачном мире снов. Он никак не мог понять, почему же рука так болит. И, чтобы понять, он должен был проснуться.

С трудом открыв глаза, Тед увидел, что он лежит в гостиной на диване. Ему вчера не хватило сил, а может, желания не только добраться до спальни, но и раздеться. На полу, рядом с диваном, валялась пустая бутылка из-под виски.

Тед сел, поднял затекшую от неудобного лежания руку и пошевелил пальцами, сморщившись от боли. Болела не только рука, но и голова, и шея. И душа… Если, конечно, она может болеть.

После контрастного душа стало немного легче, во всяком случае, прекратился гул в голове. По пути из ванной, ни на что не надеясь, скорее машинально, Тед остановился у телефона и набрал номер Кейси. Не стоило даже подносить трубку к уху, он все равно знал, что услышит — бездушные длинные гудки. И вдруг Тед вздрогнул, трубка заговорила женским голосом:

40